Forums pour discuter de délestage, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. Comment dit-on delestage en anglais ? Dictionnaire, définitions, traduction, section_expression, conjugaison. Prononciation de delestage définition delestage traduction delestage signification delestage dictionnaire delestage quelle est la définition de delestage. Informations sur delestage dans le dictionnaire . En savoir plus grâce au dictionnaire Français-Anglais de Cambridge. Vous souhaitez traduire une phrase ? Utilisez notre outil de traduction de texte!
Vous ne trouvez pas un mot, une tournure idiomatique ou une traduction ? Traduction de texte français allemand. Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot. Délester : définition, synonymes, citations, traduction dans le dictionnaire de la langue française. Définition : Décharger de son lest.
Découvrez la traduction de délestage dans langues grâce à notre traducteur français multilingue. Délestage semble donc être le pendant didactique en français du terme recherché. Quelle belle image, en effet ! Est-ce que les résultats sont à la mesure du délestage. Translation, human translation, automatic translation. La ville de Morondava rencontre depuis longtemps, un problème de délestage sans que les responsables centraux ne daignent apporter réellement des solutions.
Trouvé phrase phrases correspondant à délestage de voie. Les mémoires de traduction sont créés par des humains,. Que faire avant une coupure de courant ? Les itinéraires Bis et les itinéraires de substitution sont des itinéraires alternatifs recommandés. Après explication et traduction faite en bambara par M. Koné, place aux échanges. Ils ont tous magnifié cette action et exprimé leur contentement par rapport à . La conjugaison du verbe délester sa définition et ses synonymes.
Conjuguer le verbe délester à indicatif, subjonctif, impératif, infinitif, conditionnel, participe, gérondif. Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. Québec, me demandait de travailler à un texte qui résumerait tous les enjeux de la traduction.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.